☛ The Creative Section of April issue (Vol. 6, No. 2) will be out on or before 25 May, 2025.
☛ Colleges/Universities may contact us for publication of their conference/seminar papers at creativeflightjournal@gmail.com

English, Ecology and Culture: Interconnections in Mysore



English, Ecology and Culture: Interconnections in Mysore

Nisha A K 

PhD Research Scholar

Department of English

Tumkur University

Tumkur, Karnataka, India

&

Dr. Monbinder Kaur

Associate Professor

Department of English

Tumkur, Karnataka, India

 

Abstract: This paper attempts to explore the intricate relationships between English language, ecology, and cultural diversity within the context of Mysore, a city renowned for its rich heritage and biodiversity. By examining how the region's unique ecological landscape influences linguistic practices and cultural traditions, this study aims to unearth the symbiotic connections that sustain Mysore's vibrant cultural mosaic. Language influences our perception and understanding of the natural world. It shapes our environmental values and beliefs. It encodes traditional ecological knowledge and cultural practices. Ecology supports linguistic and cultural diversity through the ecosystem. It provides a shared context for human experience and cultural expression. Ecology inspires language and cultural innovation. Cultural diversity depends on linguistic diversity for its expression and transmission. It enriches ecological understanding through diverse perspectives and knowledge systems. It enhances ecosystem resilience through diverse cultural practices. The fertile soil and favourable climate of Mysore have made agriculture a crucial part of the local economy, leading to the integration of agricultural terms into English language. The region's ecology has inspired a rich tradition of folklore, with legends featuring natural elements. This folklore has influenced linguistic practices, resulting in idioms and phrases derived from these stories being incorporated into English. The ecological landscape of Mysore has fostered a vibrant tradition of arts and crafts, enriching linguistic practices. Expressions related to the region's unique crafts and artistry have been added to the language. In conclusion, the interrelation between English language, cultural diversity, and ecology in Mysore is intricately interwoven.

Keywords: English language, Ecology, Cultural diversity, Mysore, Biodiversity

Introduction:

English has become the global lingua franca (Kachru, 1998) dominating international business, Science, Technology, and education. This can facilitate communication across cultures. The influence of the English language in Mysore (officially renamed Mysuru), located in the southern part of India, in the state of Karnataka can be traced back to the British colonial period. During British rule, English became the dominant language in administration, education, and law, and it has maintained its significance in these domains even after India gained independence. Over time, English has merged with local languages like Kannada, leading to widespread bilingualism, where people often switch between English and Kannada in conversation. While English is typically used in professional settings, Kannada remains the language of choice at home, reflecting the region's deep-rooted cultural identity. In Mysore, English serves as a primary medium of instruction in schools and higher education institutions. Numerous private schools and colleges primarily offer education in English, which is regarded as a pathway to enhanced career prospects. English facilitates access to global knowledge, scientific literature, and educational resources that may not be readily available in regional languages, making it indispensable for students aiming to pursue advanced studies in technology, science, and international business. In Mysore, proficiency in English is frequently associated with improved job opportunities in IT sectors, tourism, education, and business. English is crucial for communication within multinational companies. As a tourist destination, Mysore benefits from the use of English in hotels and tourist guides, making it easier for international visitors to explore the city.

Literature review:

English language in Mysore serves as the primary gateway to the modern world, acting as a medium for promoting modernization and futuristic values. One of the most widely spoken languages, English has become a common global means of communication. The impact of English language on present and future developments hinges on the ability of educators to effectively teach and apply it in everyday situations. English language plays a pivotal role in advancing education in many countries, a medium for teaching and learning (Ullaywi,2023), a conduit for ideas and knowledge, helping to broaden perspectives, fostering connections between different cultures. A unique and enduring language, English requires qualified educators to ensure its continued relevance and vitality.

The international business community relies on English for communication. The importance of entrepreneurship, the key element of economic growth has attracted many women entrepreneurs in Mysore having had to balance their personal lives with the demands and risks of entrepreneurship (Mallika et al.,2014).Their proficiency in English has been instrumental in helping them navigate and maintain the balance.

Code-switching is the trademark of communication in linguistically diverse communities, occurring at various linguistic levels, including words, morphemes, sentences, and discourse (Mahalakshmi Prasad et al., 2011). Linguists have offered different perspectives on code-switching, with some viewing it as inevitable in multilingual environments. Children shift their code, particularly at home with parents or siblings. Switching between languages based on reasoning and contextual requirements, such as the participants and the topics of conversation. Code-switching is observed in the speech of Kannada communicators in Mysore. Despite the mother tongue being their base language, children are exposed to multiple languages due to the multilingual environment of their neighbourhood and schools. The speech samples revealed instances of code-switching, especially when the children described categories like vegetables, furniture, verbs, and colours. Kannada, being a morphologically rich language (Myers-Scotton, 1993), serves as the base language study, providing evidence that even at an early age, children can adeptly switch linguistic codes from different languages depending on the context.

In linguistics, typology refers to the classification of the world’s languages based on their structural similarities and differences. The goal of such an analysis is to identify patterns and propose generalizations based on the findings (Kashyap, 2019).

Scholars were interested in more intriguing interrogations to comprehend the assortment of languages, which led to an investigation of genetic relationships among languages. This gave rise to evaluation of linguistic construction across dialects, leading to the development of language typology (Kashyap, 2019), emerging as a method to explore genetic relationships among languages, classifying them into different groups based on their genetic origins and linguistic structures. With advancements in Systemic Functional Linguistics, inconsistencies in the traditional categories at various levels were noticed. SFL typologists have shifted to changing the traditional order to classify languages (Matthiessen, 2004).

The findings of typological studies are crucial for understanding the linguistic factors, achieved through the description, comparison, and analysis of different languages. While first-person pronouns in most languages, including English, typically do not indicate gender or honorific levels, there is considerable variation in second- and third-person pronouns in Bajjika. English, on the other hand uses only a single pronoun, "you” irrespective of the position of the addressee. An English speaker with limited exposure to the complexities of other languages may find it difficult to grasp the morphological intricacies of languages like Bajjika (Kashyap, 2019).

Documented information is that several established settlements eventually developed into major current countries, English developing into a dominant language, to be used in new environments. Distinct national and regional varieties of English started to emerge. These varieties became established as separate forms, such as American English Australian English and Canadian English (Parasher, 1983).

In regions like South Asia, where British colonization was characterized by military dominance and economic exploitation, the linguistic effects were notably different. In India, a rich cultural and linguistic tradition was already in place, requiring English to coexist with native languages. Through interaction with local languages and contexts, a distinct localized variety of English, known as Indian English emerged. This non-native form developed through adaptation to its surroundings.

 

Over past two centuries, description of Indian English has seen significant developments, particularly in areas such as phonology, lexicogrammar, and pragmatics (Kashyap, 2014). English in India, first introduced after independence, has spurred the study of various aspects of the language. Despite common perceptions, detailed linguistic descriptions, beyond social aspects, remain relatively scarce. While much of the 20th-century research focused on identifying features through impressionistic or small-scale data, recent studies have shifted towards corpus-based and quantitative analyses, highlighting how evolution of English usage in India has influenced attitudes toward its linguistic description, encouraging investigation by posing essential questions that still need to be addressed.

 

The coexistence of English and Indian languages in India has fostered both linguistic innovation and cultural tensions, shaping Indian English into a distinct variety that reflects both colonial legacies and contemporary identity politics. Some scholars argue that the spread of English has primarily endangered indigenous languages and diluted cultural identities. While this is a valid concern, the emergence of Indian English as a localized variety has allowed Indian speakers to assert their identities within a global framework. This dynamic is particularly evident in regions like Mysore, where English was imposed as a part of British colonial rule but has since undergone significant indigenization.

In Mysore, a city known for its rich history of cultural and linguistic diversity, English coexists with Kannada and other regional languages. Indian English, as spoken in Mysore, is not merely a replica of British English; it incorporates distinct features from Kannada and other local languages, shaping a variety that reflects the region's unique postcolonial identity. The influence of Kannada syntax, phonology, and vocabulary can be seen in the way English is spoken in Mysore, contributing to the development of a localized Indian English. The rise of Indian English in Mysore, symbolizes both the continuity of colonial legacies and a powerful assertion of local identity, as the people of Mysore navigate the demands of globalization while preserving their cultural heritage.

Agriculture has a major role in Mysore's economy, and terms like Ragi, Jowar, curry leaves, Mysore betel leaves and Areca nut related to agriculture have found their way into the English language, from Kannada, which is widely spoken in Mysore. Mysore Mallige, the jasmine variety native to Mysore is recognized in horticultural and cultural contexts (Manjunatha & Basavarajappa, 2022).These terms reflect the unique agricultural and cultural identity of Mysore and its influence on the language and practices beyond the region. Nanjangud Banana, a specific variety of banana grown in the Nanjangud area in Mysore district is recognized in English, especially in the context of geographical indications and specialty produce. Avarekai, a legume that is an integral part of Mysore's agriculture and cuisine is derived from Kannada and is used in English, particularly in the context of South Indian cooking, reflecting the influence of regional agriculture on the English language, particularly in Mysore where traditional crops play a significant role in daily life and culture.

Themes from Kannada folklore such as stories of local deities, moral tales, or folk heroes have been reinterpreted in English literature, introducing English readers to Kannada cultural concepts and leading to the adoption of specific phrases or terms. The Tiger and the Woodcutter - A popular Kannada folktale about a clever woodcutter who outwits a tiger has been translated into English and included in various collections of Indian folktales. It's a classic example of wit and wisdom found in Kannada folklore. A Flowering Tree, a Kannada folktale that A K Ramanujan, a native of Mysore, translated into English, reflects the cultural ethos and oral storytelling traditions of the Kannada-speaking people (Ramanujan A K, 1999). Proverbs and sayings related to farming, weather patterns, and the natural world are common in the local language. It reflects the community's deep understanding of the environment and the seasonal cycles that govern their lives.

Mysore, a part of the Deccan Plateau, with a rich geographical, cultural, and ecological context, is characterized by undulating terrain, with the Chamundi Hills to the southeast being a prominent geographical feature. Mysore experiences a tropical savanna climate, with distinct wet and dry seasons. It enjoys moderate temperatures year-round. The monsoon season, from June to September, brings the majority of the city's rainfall, contributing to its lush greenery (Yazdani, 2017).Situated in a unique environment; Mysore is traversed by Cauvery, which is South India’s major river, providing essential water resources for agriculture and daily life. The region is home to the Krishnarajasagara Dam and the Kabini, one of the tributaries of Cauvery, both of which are significant reservoirs that irrigate the fertile agricultural lands, supporting a large population. Several lakes and tanks, such as the Kukkarahalli Lake and the Lingambudhi Lake, are important ecological features within the district, supporting local biodiversity and serving as recreational spaces, contributing to a healthy climate for its residents. (Rajashekara et al., 2009) These lakes are currently under threat due to population pressure and rapid urbanization.

Mysore has a storied history ruled by Wodeyars for several centuries. This historical legacy has deeply influenced its cultural identity. Known for its palaces, including the famous Mysore Palace, which showcases Indo-Saracenic architecture, it serves as a symbol of royal heritage (Sampath, V., 2008). Mysore has been a hub of literary activity, producing many renowned writers and poets who have contributed significantly to Kannada literature. Many of these works have been translated into English language. The Dasara festival, a ten-day celebration marked by grand processions, cultural performances, and religious ceremonies is one of the most important cultural events in Karnataka and attracts visitors from across the country.

            Mysore known for its traditional arts, including classical music and dance forms such as Bharatanatyam and Carnatic music, is home to several cultural institutions, such as the Mysore University, established in 1916, and the Mysore School of Art, paved way for intellectual and cultural development. Mysore is surrounded by rich natural ecosystems, including forests, hills, and wetlands, which support a wide variety of flora and fauna (Gowda, et al., 2010). The nearby Bandipur National Park and Nagarahole National Park are part of the Nilgiri Biosphere Reserve, known for their tiger populations and diverse wildlife, including elephants, leopards, and a wide array of bird species. Despite urbanization, Mysore has managed to maintain green spaces and ecological zones within the city. Parks like Brindavan Gardens and lakes like Kukkarahalli, Karanji, Lingambudhi lakes play a crucial role in urban biodiversity conservation. The tradition of sustainable practices, such as rainwater harvesting and waste management, essential for maintaining ecological balance is a mark of the region.

English serves as a common language among diverse cultural groups in Mysore, facilitating communication and understanding. This is particularly important in a multilingual city where Kannada, Tamil, Telugu, and other languages are spoken. Educational institutions in Mysore using English as the medium of instruction, help students connect with global cultures and ideas, enabling them to appreciate and integrate different cultural practices, promoting cultural diversity.

English is the primary language for scientific research and publications. In Mysore, environmental research and findings related to the local ecosystem, such as studies on the Western Ghats, are often disseminated in English, helping in sharing knowledge with a global audience, connecting Mysore's ecological issues with broader environmental movements. Environmental NGOs and activists in Mysore using English to spread awareness about ecological issues, reach a wider audience, including tourists and international communities, and collaborate with global environmental networks. Local organizations can educate visitors about the ecological significance of the region, such as the protection of Chamundi Hill and the Mysore Zoo.

English enables the discussion of cultural ecology, where the relationship between cultural practices and the environment is explored. In Mysore, traditional practices are deeply connected to the local ecosystem, such as the rituals of the Dasara festival. The king of Mysore's visit to the Banni Mandapa, home to the sacred Banni tree, symbolized the peace he brought following his victory, which held spiritual significance. The tree was revered as sacred, with the legend of Rāma circumambulating it during his search for Sita and ultimately rescuing Sita. King's appearance at Banni Mantapa, is an act of thanksgiving to the goddess after the battle. Receiving Banni leaves signified the establishment of peace, and their distribution among nobles and officials symbolized the sharing of power and harmony. The festival encompassed festivity of triumph, tranquility, devotion and gratitude, reflecting a pious feeling. (Rao, N., 2022)

English facilitates intercultural and interdisciplinary research collaborations, being used to document and preserve Mysore’s cultural heritage, including its ecological aspects, ensuring that the knowledge and practices of the region are accessible to future generations and the global community. English is often used in the promotion of ecological hotspots, including national parks and wildlife sanctuaries like Bandipur and Nagarahole to attract international and domestic tourists interested in ecotourism, conveying the importance of conservation and the need to protect the natural resources. Festivals like Makara Sankranti, Ugadi (Kannada New Year), deeply connected to the agricultural calendar and the ecological cycles of the region. involve rituals, foods, and songs that are tied to the crops being harvested at the time, like sugarcane, sesame, and rice. The language used during these festivals often includes specific terms and phrases that reflect the ecological bounty. Communities involved in agriculture, have specific vocabularies related to their work, reinforcing cultural identity within the groups. Mysore has a rich tradition of literature, art, and architecture, inspired by its ecological landscape. The natural beauty of the region, including the Chamundi Hills, the Cauvery River, and the lush agricultural fields, is celebrated in literature and art. These cultural expressions contribute to the region's identity. The ecological landscape of Mysore is inextricably linked to the region's linguistic practices and cultural diversity. The natural environment has shaped the language, influenced cultural rituals, traditions, and contributed to the preservation of indigenous knowledge. This symbiotic relationship underscores the importance of ecological conservation in maintaining the cultural and linguistic heritage of the region. As Mysore continues to modernize, understanding and preserving these connections between ecology, language, and culture becomes crucial in maintaining the region's unique identity.

Mysore is renowned for its rich cultural heritage. English acts as a bridge between Mysore’s cultural heritage and the broader world, facilitating the exchange of ideas, art and culture, enabling Mysoreans to share their tradition, also being influenced by global cultural trends. English is widely used in the media in Mysore, including newspapers, television and digital platforms. The evening daily, Star of Mysore has found a place for itself in the heart of the Mysoreans.

Mysore’s cultural identity has been heavily influenced by the Wodeyar dynasty which ruled the region for several centuries. The Wodeyars were great patrons of art, music and literature, contributing to the rich cultural tapestry (Sampath, V., 2008) The British colonial period left a mark on Mysore’s culture, blending western influences with traditional South Indian practices. Kannada language and culture form the core of Mysore’s identity, influencing festivals and food. Due to its proximity to Tamil Nadu, Andhra Pradesh and Kerala, Mysore has significant Tamil, Telugu and Malayalam population which contribute to the cultural diversity through their languages, cuisines and festivals. The vibrant Muslim community with distinct cultural practices traditional clothing, cuisine, the Christian population with churches dating back to the colonial era, Jain communities, Sikhs and Parsis, add to the cultural mosaic of the city.

Conclusion:

            Mysore’s geographical, cultural, and ecological context makes it a unique setting for studying the interconnections between language, ecology, and cultural diversity. The city's rich history, linguistic heritage, and biodiversity offer valuable insights into how these elements influence each other in the context of a rapidly changing world. Understanding these interconnections is essential for developing strategies to preserve cultural and ecological diversity in the region.

Works Cited

Gowda, K., Sridhara, M. V., and Mahendra, B. "Greenery in Urban Environments: A Study of Mysore City in India." NAKHARA: Journal of Environmental Design and Planning, vol. 6, no. 1, 2010, pp. 19-30.

Kachru, Braj B. "English as an Asian Language." Links & Letters, vol. 5, 1998, pp. 89-108.

Kashyap, A. "Developments in the Linguistic Description of Indian English: State of the Art." 2014.

---. Language Typology. Cambridge University Press, 2019.

Mahalakshmi Prasad, B. A., K. S. Rao, and Prema. "Code Switching in the Lexical Corpora of Children." 2011.

Mallika, N., Seyed Mohammadali Motaharinik, and Shahryari, N. "Influence of English Language on Women Entrepreneurs in Mysore." International Journal of Social and Economic Research, vol. 4, no. 1, 2014, pp. 65-76.

Manjunatha, M. C., and Basavarajappa, H. T. "Urbanization Threat on Mysore-Betel Leaf Extinction in Mysuru City of Karnataka State, India Using Geospatial Technology." 2022.

Myers-Scotton, Carol. "Common and Uncommon Ground: Social and Structural Factors in Codeswitching." Language in Society, vol. 22, no. 4, 1993, pp. 475-503.

Parasher, S. V. "Indian English: Certain Grammatical, Lexical and Stylistic Features." English World-Wide, vol. 4, no. 1, 1983, pp. 27-42.

Ramanujan, A. K. "Who Needs Folklore?" The Collected Essays of A. K. Ramanujan, edited by Vinay Dharwadker, Oxford University Press, 1999, pp. 532-552.

Rao, N. "The Meaning of Ritual and Ceremony in a Political Context: An Analysis of Architectural Reliefs." ESI Publications, vol. 2, no. 1, 2022, pp. 123-137.

Rajashekara, N., Divakara, S. T., Nagabhushan, N. V., and Shrisha, D. L. "Ecological Studies on Wetland Vegetation and Their Diversity in Kukkarahalli Lake at Mysore, Karnataka." Asian Journal of Microbiology, Biotechnology & Environmental Sciences, vol. 11, no. 2, 2009, pp. 431-434.

Sampath, Vikram. Splendours of Royal Mysore: The Untold Story of the Wodeyars. Rupa Publishers, 2008.

Ullaywi, R. "English Language and English Language Teacher as the Challenges of the Present and Future Perspectives." 2023.

Yazdani, Kaveh. Mysore. India, Modernity and the Great Divergence, Brill, 2017, pp. 115-360.