☛ Creative Section (Vol. 7, No. 2, April 2026) will be published in May, 2026. Keep visiting our website for further updates.
☛ Colleges/Universities may contact us for publication of their conference/seminar papers at creativeflightjournal@gmail.com

A Typological outline of the Saroori language

 


A Typological outline of the Saroori language

                              

Dr. Ravi Parihar,

Former Researcher & Faculty,

Shri Mata Vaishno Devi University,

Jammu and Kashmir, India.

 

Abstract:  This paper addresses the typological sketch of the Saroori language, which is spoken by its speech community in the Saroor region of district Kishtwar, Jammu and Kashmir, India. This language is still an unexplored and lesser known to the linguistic world. The present typological description of Saroori is the maiden attempt of its kind to highlight the linguistic features at the following micro-levels of linguisticsː phonology; morphology; and syntax. Saroori is also an Indo-Aryan language which shows its grammatical agreement (subject-auxiliary) as identical to that of the Sarazi agreement. However, these agreements of Saroori and Sarazi do not conform with the agreement of the Bhadarwahi language, which is also an IA language spoken in district Doda. Similarly, this paper discusses many useful linguistic insights based on the typlogical outline of the Saroori language. 

Keywords: Saroori; Typology; Indo-Aryan; Sarazi; Bhadarwahi; Undocumented.

1. Introduction   

            Saroori is an Indo-Aryan language that is widely spoken in the Saroor region of district Kishtwar in the Jammu province of the Union Territory of Jammu and Kashmir, India. This language, similar to Bhadarwahi and Sarazi, is also affiliated to the ‘Western Pahari’ subgroup of Indo-Aryan family of languages. The vernacular term ‘Pahari’ stands for the languages that are spoken in the ‘hilly regions’ of Jammu and Kashmir, Himachal Pradesh, and Uttrakhand.  The group ‘Western Pahari’ accommodates the seventeen languages, which are spoken in Jammu and Kashmir, Uttarakhand, Uttar Pradesh, Delhi, Punjab, Madhya Pradesh, and Himachal Pradesh regions (Kaur and Dwivedi, 2018). Unlike Bhadarwahi (Bhidlai, Bhadrohi, Bhadarwali), the Saroori language has no alternate names. In addition to Kishtwari, Saroori is also a primary language of the district Kishtwar in J&K. This language has hardly its major lexical similarity with the languages such as Bhadarwahi, Kashmiri, and Padderi. Although Saroori is lexically most similar to the Bhalesi language, spoken in the Bhalessa region of sub-district Gandoh of district Doda. Saroori  is rich in its phonology, morphology, and syntax; its richness is discussed in the following subsections of the present typological sketch. The word order of simple sentences in the Saroori language is similar to the other languages (Saroori and Bhadarwahi), that is, subject-object-verb (SOV) type. Saroori has not been researched, documented, and promoted by its native speakers or any linguist till the present day. Therefore, Saroori is descriptively ignored and undocumented language; this current study is an effort to realize the linguistic nature and importance of Saroori. A brief genealogical sketch of the Saroori is presented as:

              Indo-European Family

 

              Indo-Aryan sub-family

                         (Groups)

Western            Central            Eastern

     Sarazi (Saraz region of Doda)

     Saroori (Saroor region of Kishtwar)  

     Bhadarwahi (Bhaderwah & Thathri)

Figure 1: Geneological affiliation of Saroori

 

Table 1: Languages & locations in Jammu and Kashmir

S.No.

District

Language (s)

S.No.

District

Language (s)

 

1.

Kathua

Hindi and Dogri

12.

Kulgam

Kashmiri

2.

Jammu

 

Dogri

13.

Pulwama

Urdu & Kashmiri

3.

Samba

14.

Shopian

Pashtu

4.

Udhampur

15.

Budgam

Burushaski

5.

Reasi

Dogri

16.

Srinagar

Kashmiri & Burushaski

6.

Rajouri

Gojari & Pahari

17.

Ganderbal

Kohistani

7.

Poonch

Punchi & Pahari

18.

Bandipora

Pashtu & Shina

8.

Doda

Bhadarwahi & Sarazi

19.

Baramulla

Pashtu

9.

Ramban

Sarazi  & Pogli

20.

Kupwara

Kohistani & Pashtu

10.

Kishtwar

Saroori  and Kishtwari 

21.

Kargil

Ladakhi & Shina

11.

Anantnag

Burushaski

22.

Leh

Brokskat & Ladakhi

 

2. Earlier studies 

It is hard to find a mention of ‘Saroori ’ in any of the volumes of the Linguistic Survey of India (Grierson, 1916). Also, Devy and Koul could hardly capture the linguistic existence of the Saroori language in The Languages of Jammu and Kashmir (2014), unlike Bhadarwahi, Sarazi, Dogri, and Punchi. Saroori being a lesser known and undocumented language invites immediate attention towards its linguistic documentation. Dcoumenting a little known language is of much concern to the linguists who have been working on the dirty feet approach. Saroori as the language under investigation would get revitalized once its linguistic peculiarities are reported. None of the previous studies showed any concern towards the Saroori language.

3. Phonology of Saroori  

3.1 Consonants

            The present synchronic study of the Saroori language exhibited 25 consonants in its phonology, including voiceless and voiced segments. There are eight places of articulation in Saroori; bilabial; alveolar; dental; retroflex; post-alveolar; palatal; velar; and glottal. These consonants are listed in the table 2. 

Table 2: Consonants in Saroori  

 

Bilabial

 

-V    +V

Alveolar

 

-V    +V

 Dental

 

-V  +V

Retroflex

 

-V    +V

Post-alveolar

 

 -V    +V

Palatal

 

-V  +V

Velar

 

-V  +V

Glottal

 

-V    +V

Plosive

p        b

 

 

 

 

t      d 

 

 

 

ʈ          ɖ

 

 

 

k      ɡ

 

 

 

 

Nasal

         m

            n

 

            ɳ

 

         ɲ

        ŋ

 

Affricate

 

ts

 

 

 

 

 

       

 

 

Fricative

 

s        z

 

 

 

ʃ

 

 

 

 

h

 Tap

 

 

 

          ɽ

 

 

 

 

Trill

 

r

 

 

 

 

 

 

Approximant

 

Lateral Approximant

        w

 

 

 

l

 

 

 

          j

 

 

 

The manner of articulation of Saroori consonants includes the following: plosive; nasals; affricates; fricatives; tap; trill; and the approximant. In this table, the ‘–V’ denotes voiceless, and the ‘+V’ voiced sound. Consonant can be either voiced or voiceless if it experiences the maximum and zero vibration in the vocal cords while pronouncing them. 

3.2 Vowels in Saroori  

            Saroori  showed 11 vowels (short, long and reduced), which formed their basis on the following tongue positions: height of the tongue, includes four high vowels /i:/, /i/, /u:/ and /u/, and mid (middle position of the  tongue) vowels are /e/, /e:/, /ə/,/o:/, and /o/, and low (low position of the tongue) vowels are  /ə/, /o/,/ɑ/, and/ɑ:/. The vowels in Saroori can be realized in the following examples:

 /bɑːdʒɪ/ ‘father’; /hɑj/ ‘mother’; /ruːɽɪ/ ‘good’; /ʊɽɪ/ ‘there’; /ɪn/ ‘this’; /kiːɽʊ/ ‘insect’; /es/ ‘him/her’; /keːs/ ‘when’; /kes/ ‘whom’; /ɡoːrʊ/ ‘cattle’, and /horʊ/ ‘and’. The table for Saroori vowels follows asː 

Table 3ː Vowels in Saroori

 

Front

Central

Back

High (Long)

 

 

High (Short)

 

 

ɪ

 

 

 

 

ʊ

Mid (Short & Long)

 

Lower Mid

e            

 

 

      

        ə

 

 

o

Low (Short & Long)

 

 

ɑ          ɑː 

 

3.3 Phonotactics in Saroori  

            Unlike Sarazi, Saroori exhibited /ɲ/ nasal sound that occurs at the word initial position as in /ɲɑ̃:ɳ/ ‘bath’. The consonants of Saroori can be found at all the word positions. Vowels are also found at the three word positionsː initial; medial; and the final. The nasal vowel examples of Saroori are as: /kɑ̃:jɑ/ ‘last breath’, /mɑ̃:jɑ/ ‘wealth’, /əʊ̃/ ‘I’, /kə̃ɳkʰʊ/ ‘someone’, etc. Similar to Sarazi and Bhadarwahi, Saroori  also possesses the minimal pairing of sound segments that can be seen in the following examples, /kʊtər/ ‘dog’ and /mʊtər/ ‘urine’; /kes/ ‘whom’ and /tes/ ‘him’; /tsʰəɽ/ ‘put’ and /zʰəɽ/ ‘get down’, and the like. These are presented in the following table:

Table 4ː Minimal pairs in Saroori 

/k/

/m/

/k/

/t/

/tsʰ/

/zʰ/

 

The minimal pairs are also available for the Saroori vowels as in /kes/ ‘whom’ and /keːs/ ‘when’; /kəɳ/ ‘who’ and /kʊɳ/ ‘beetle’.  In addition to this, each consonant is found in all the positions. However, there is an exception too, which is asː /ɳ/. This consonant in Saroori does not occur at the word onset position. Consonant clusters (CC) in Saroori occur at all the word postions (initial, medial, and final). For instance, CC  (consonant + semi-vowel) at the word initial, /kw/ as in /kwɑːrɪ/ ‘virgin; /ɡj/ in /ɡjɑn/ ‘knowledge; CC (velar stop + consonant) at the word medial position, /kk/ as in /mekkʊ/ ‘axe’, /kk/ in /kʊkkəɽ/ ‘cock’, /kɽ/ in /məkkɽ/ ‘monkey’, etc, CC (affricate + consonant) at the word medial position, /tʃʰk/ as in /tʃtʃʰkno/ ‘to spill’, /tʃtʃʰ/ in /ətʃtʃʰɑ/ ‘yes’, and  CC at the word ending position in Saroori  follows asː /ɖɖ/ as in /ɖʰəɖɖ/ ‘steep hill’; /kk/ in /ʈʊkkno/ ‘to prune’; and /tt/ as in /bətt/ ‘foothpath’, etc.

3.4 Canonical forms of Saroori

The syllabic structure of Saroori exhibits the canonical form as ‘CCVCVC’. The multisyllabic words are available in Saroori. These are enlisted asː

V                    // ‘this’

VC                 /əs/ ‘we’

VCC              /ətstsʰ/ ‘eye’

CV                 /kɪ/ ‘what’

CVC              /kəɳ/ ‘who’

CVCCV        /kəɳkʰʊ/ ‘someone’, /bəɡɽɪ/ ‘field’                   

CCVCV                   /treːdɪ/ ‘day after tomorrow’, /kroːɽi/ ‘neck’, /kɽəjɪ/ ‘frying pan’

CVCCV        /həɽwɑː/ ‘flood’

CCVCVC      /trɪkɑːl/ ‘dusk’   

Significantly, the vowel segment is necessary in each syllable, and Saroori is no exception to this fact. However, the consonants are not obligatory.  The nucleus of the syllable is usually a vowel which occurs at the word initial, middle, or final position. The onset and the coda positions are always occupied by the consonant segments. Saroori accommodates two consonants at the onset and coda positions respectively. 

4. Morphology of Saroori 

Morphology of Saroori experiences both prefixes and suffixes. Infixes are unavailable in Sruri. The processes of prefixation and suffixation are observed at a derivational and inflectional level of the Saroori words. The morphology of the Saroori language is presented in the subsections; nominal morphology, adjectives, verbs, and adverbs. These are open class of words.

4.1 Nominal morphology in Saroori 

            Saroori nouns show inflection for the gender, number, and case. Each noun in Saroori is assigned a grammatical gender, either masculine or feminine. The distribution of gender to inanimate objects is arbitrary in Saroori. Common nouns in Saroori inflect for the gender, number, and case. Unlike the Sanskrit language, Saroori has only two genders: masculine and feminine. Further, abstract nouns usually do not inflect for numbers with some exception, but concrete nouns do. All the masculine nouns in Saroori get suffixed with the vowel sound /o/ and the rest end with either /ɪ/ or a consonant segment. For example, /ɡʰoɽo/ ‘horse’, /tʃɑtʃo/ ‘uncle’, /bətʃtʃo/ ‘kid’, /kɑːw/ ‘crow’, /dʰʊpp/ ‘sunshine’, /luhɑr/ ‘black-smith’, /kumhɑːr/ ‘potter’, etc. The majority of the feminine nouns in Saroori take /ɪ/ vowel suffix as in /nɑnɪ/ ‘mother’s mother’, /bətstsʰɪ/ ‘cow’, /mɑːhrɑːɳɪ/ ‘bride’, etc. Similar to Hindi, Saroori also admits the masculine gender for the word /pəhɑːɽ/ ‘mountain’ and its diminutive form /pəhɑːɽɪ/ ‘little mountain’ is feminine. Therefore, like Sarazi and the other Western Pahari languages, the gender of some entities in Saroori  is decided on account of their largeness and smallness. 

4.2 Derivation in Saroori 

The process of derivation in Saroori involves the derivational affixes /-kʰʊ/, /kʊ-/, /-ɳɪ/, /-dɑːr/, as in /kəɳ-kʰʊ/ ‘someone’, /kʊ-mɑ̃ːɳʊ/ ‘inhumane’, /dʊkɑːn-dɑːr/ etc. In this context, many masculine nouns undertake affixes and afterwards these derived words receive their class of gender. A few of the examples that show derivation from masculine to feminine nouns, follow asː /rɑːkəʃ/ ‘demon’ when added an affix /-ɑːɳɪ/ to it, the derived word becomes /rɑːkəʃ-ɑːɳɪ/ ‘demon’s counterpart’; /dʰoːbɪ/ ‘washerman’ becomes /dʰoːbəɳ/ ‘washerwoman’, etc.

4.3 Plural formation in Saroori 

            There are many sound segments and the affixes, such as, /e/, /ɑ/, /ɪ/ and /-jo/ which are employed in the process of plural formation in the Saroori language. For example,  /məʈʈʰʊ/ ‘boy’ pluralizes as /məʈʈʰɑ/ ‘boys’; this example shows the vowel alteration from /ʊ/ to /ɑ/ while pluralizing the word in Saroori. Plurals in Saroori pronouns are also seen in large scale; though few of the examples are mentioned here for more understanding of the pluralization processː /tʊ/ ‘you.2.SG’ becomes /tʊs/ ‘you.2.PL’; /əʊ̃/ ‘I.1.SG’ becomes /əs/ ‘I.1.PL’.    

4.4 Nominal declension in Saroori  

            Each noun in Saroori shows declension for singular and plural forms, which are highlighted in the table asː  

Table 5ː Nominal declension in Saroori

Case

Singular

Plural

NOM.F

/həj/ ‘mother’

/həjɑ/ ‘mothers’

Oblique

/həj/ 

/həj-ən/

Vocative

/həje/

/həjoʊ/

 

In the nominative case (NOM) of Saroori , the singular noun /həj/ ‘mother’ experiences declension and the word becomes plural when an affix /-ɑ/ is added. The oblique case /həj/ ‘mother’ becomes /həj-ən/ ‘mother.PL.OBL’. Further, in /həj/ ‘mother’ takes an affix /-e/ in vocative singular and the affix /-e/ is substituted with /-oʊ/ to derive the plural vocative /həj-oʊ/ ‘mother.PL.VOC’. Following these, therefore, the nouns in Saroori exhibit declension for the cases like (NOM; OBL; and VOC) and numbers (SG and PL). Furthermore, the Saroori noun /kətɑːb/ ‘book.SG.F’ after experiencing declension becomes /kətɑːbɑ/ ‘book.PL.F’.  Also, the masculine nouns in Saroori  ending with a vowel segment /o/ as in /ɡʰoːɽo/ ‘horse’ forms the plural /ɡʰoːɽe /. In this example, the vowel /o/ alters from /o/ to /e/. 

4.5 Adjective in Saroori   

            Saroori admits two kinds of adjectivesː masculine and feminine. Therefore,  the adjectives such as /ruːɽʊ/ ‘good’, /nɪkɽʊ/ ‘small’, /bəɖʊ/ ‘big’, etc. admits their word final segment /-ʊ/, which assigns the masculine gender to an adjective in Saroori . In contrast to this, the adjectives such as, /ruːɽɪ/ ‘good’, /nɪkɽɪ/ ‘small’, and /bəɖɪ/ ‘big’ are feminine one derived when they experience the substitution of the affixes from /-ʊ/ to /-ɪ/. 

4.6 Adverbs in Saroori

            Saroori exhibited the time adverbials such as, /hʊnɑ/ ‘now’, /tetʰɑːlɪ/ ‘then’, /ketʰɑːlɪ/ ‘when’; and place adverbials such as, /ɪlʊ/ ‘here’ /kolʊ/ ‘where’, /telʊ/ ‘there’, and /ʊlʊ/ ‘there’. Further, the place adverb /telʊ/ ‘there’ of Saroori  denotes the ‘far off’ or distant place, and the adverb /ʊlʊ/ ‘there’ considers the ‘nearer and visible’ at the time of speech act.

4.7 Pronouns in Saroori 

            Pronouns can replace the nouns in all the languages of the world, including the languages of Jammu and Kashmir such as Saroori, Bhadarwahi, Sarazi, Bhalesi, Khashali, and many others too. There are multiple pronouns in Saroori which are tabulated asː

Table 6ː Pronouns in Saroori

 

Pronouns

 

First Person

Second Person

Third Person

Singular

/əʊ̃/ ‘I’

/tʊ/ ‘you’

/te/ ‘he/she’

Plural

/əs/ ‘We’

/tʊs/ ‘you’

/ten/ ‘they’

 

The first person singular pronoun /əʊ̃/ ‘I.1.SG’ is alike in the Western Pahari languages of Jammu and Kashmir, especially ‘Bhadarwahi, Sarazi, Saroori , and Bhalesi’. Second person singular pronoun /tʊ/ ‘you’ is also alike. Second person plural honorific shows variations in these languages, for example /tuː/ ‘you.2.SG/PL.HON’ is in Sarazi; /tʊs/ ‘you.2.SG/PL.HON’ is in Saroori ; and /tʊsɑ/ ‘you.2.SG/PL.HON’ is in Bhadarwahi. Further, Saroori  and Bhadarwahi admit the third person singular pronoun /te/ ‘3.SG.he/she’ alike; whereas, the third person plural pronoun /ten/ ‘they.3.PL’ is also similar in both Saroori  and Bhadarwahi. Contrary, Sarazi admits /teŋ/ ‘he/she’ and /teɳ/ ‘they’ for third person singular and third person plural respectively.  Apart from these, there are other kinds of pronouns in the Saroori language like interrogative; relative; definite and indefinite; these are discussed in the subsections asː    

 

 

4.7.1 Interrogative pronouns in Saroori  

Interrogative pronouns in Saroori help in eliciting the information from the person who is interrogated. The pronoun in interrogation either acts as a ‘Subject (Sub)’, ‘Ergative (Erg)’ or ‘Possessive (Poss)’ in its different case forms. The table 8 contains the interrogative pronouns of Saroori, which are asː 

Table 7ː Interrogative pronouns in Saroori

Singular

Plural

/kəɳ/ ‘who’ (Sub)

/kəɳ/ ‘who’ (Sub)

/keɳɪ/ ‘who’ (Erg)

/keɳeɪ̃/ ‘who’ (Erg)

/keseːw/j/ ‘whose’ (Poss)

/keseː/j/ ‘whose’ (Poss)

 

Table 8ː Relative pronouns in Saroori   

Singular

Plural

/kəɳ/ ‘who’ (Sub)

/kəɳ/ ‘who’ (Sub)

/keɳɪ/ ‘who’ (Erg)

/keɳeɪ̃/ ‘who’ (Erg)

/keseːw/j/ ‘whose’ (Poss)

/keseː/j/ ‘whose’ (Poss)

 

Table 9ː Definite pronouns in Saroori 

Singular

Plural

/iː/ ‘this’ (Sub)

/ɪn/ ‘these’ (Sub)

/ɪnɪ/ ‘this’ (Erg)

/ɪneĩ/ ‘these’ (Erg)

/ɪːseːw/j/ ‘this’ (Poss)

/ɪnkeːw/j/ ‘these’ (Poss)

 

Table 10ː Indefinite pronouns in Saroori

Singular

Plural

/kəɳkʰʊ/ ‘someone’ (Sub)

 /kəɳkʰʊ/ ‘someone’ (Sub)

/kentʃɪ/ ‘someone’ (Erg)

/kentʃɪ/ ‘someone’ (Erg)

/kɪntʃeːw/j/ ‘someone’ (Poss)

/kentʃeː/j/ ‘someone’ (Poss)

 

The abbreviated forms employed in the tables follow asː Sub = Subject; Erg = Ergative; and Poss = Possessive.  In addition, in table 10, the singular indefinite pronoun /kəɳkʰʊ/ ‘someone’ remains unaffected in its plural form. The singularity and plurality of the indefinite pronoun /kəɳkʰʊ/ ‘someone’ in Saroori  can be confirmed only when the  present auxiliariesː /tʰʊ/ ‘AUX.PRST.SG.M’, /tʰɪ/ ‘AUX.PRST.SG.F’; /tʃʰe/ ‘AUX.PRST.PL.M’ and /tʰɪn/ ‘AUX.PRST.PL.F’ participate along with the indefinite pronoun.

4.8 Verbs and their morphology in Saroori  

            The verb is the mandatory element of a sentence, without it, even a single sentence cannot be realized. Therefore, ‘verb’ is must in a sentence. In the imperative constructions of Saroori, the subject noun is covert in its nature. There are many verbs in the Saroori language, which are listed in the following table.

Table 11ː The Saroori verbs

S.No.

Verbs (SG)

Verbs (PL)

1.

/kʰə/  ‘eat.SG’

/kʰɑːtʰ/ ‘eat.PL’

2.

/pɪ/ ‘drink.SG’

/piːtʰ/ ‘drink.PL’

3.

/de/ ‘give.SG’

/deːtʰ/ ‘give.PL’

4.

/tsɪkk/ ‘catch.SG’

/tsɪkkɑ/ ‘catch.PL’

5.

/kəɽ/ ‘take out.SG’

/kəɽɑ/ ‘take out.PL’

6.

/zʰʊl/ ‘sleep.SG’

/zʰʊlɑ/ ‘sleep.PL’

 

Table 12ː Present habitual verb forms in Saroori

S.No.

Singular

Plural

1.

/kʰɑ̃ː/ ‘eat’

/kʰɑ̃ː/

2.

/pĩː/ ‘drink’

/pĩː/

3.

/zʰul/ ‘sleep’

/zʰul/

4.

/bɪʃ/ ‘sit’

/bɪʃ/

5.

/ʊʈʈʰ/ ‘stand’

/ʊʈʈʰ/

6.

/nəʃ/ ‘run way’

/nəʃ/

7.

/nətsts/ ‘dance’

/nətsts/

 

The Saroori verbs in habitual aspect consider the base forms: /x/ in both the singular and plural forms alike. Here ‘x’ is any base verb in Saroori . When the base verb /x/ shows agreement with the singular present auxiliary /tʰʊ/ and /tʰɪ/, the verb shows the habitual aspect in singular form. Otherwise, the same verb acts plural when it takes the plural auxiliary /tʃʰe/ ‘AUX.PL.M’ and /tʰɪn/ ‘AUX.PL.F’. Unlike Saroori, the present habitual verbs in Bhadarwahi take /x-to/ and /x-tɪ/ along with a neutral present auxiliary /ɑe/ ‘is.AUX.PRST’. In addition to the present habitual verbs, the Saroori verbs for the habitual past singular and plural are mentioned in the following table.

Table 13ː Saroori verbs in the habitual past

S.No.

Singular

Plural

Past auxiliary

1.

/bɪʃ/ ‘sit.M’

/bɪʃ/ ‘sit.M’

/tʰoʊ/

2.

/bɪʃ / ‘sit.F’

/bɪʃ/ ‘sit.F’

/tʰoːj/

3.

/əɳ/ ‘bring.M’

/əɳ/ ‘bring.M’

/tʰoʊ/ 

4.

/əɳ/ ‘bring.F’

/əɳ/ ‘bring.F’

/tʰoːj/

 

Considering the table 13, one important question strikes hereː ‘how can it be confirmed that a particular verb is either singular or plural? The past auxiliaries /tʰoʊ/ ‘AUX.PST.M’ and /tʰoːj/ ‘AUX.PST.F’ are accountable for assigning a particular number (singular or plural) to any root verb in Saroori . Therefore, any verb /x/ in Saroori agrees with an auxiliary past singular or plural. Also, the Saroori verbs for the perfective form are discussed in the following section. 

Table 14ː Saroori verbs in the perfective form

S.No.

Verb (stem)

Masculine past

Feminine past

1.

/ʊʃɑːr/ ‘throw’

/ʊʃɑːr -o/

/ʊʃɑːr-ɪ/

2.

/tʰʊkk/ ‘spittle’

/tʰʊkk-ʊ/

/tʰʊkk-ɪ/

3.

/tʃʊkk/ ‘lift’

/tʃʊkk-ʊ/

/tʃʊkk-ɪ/

4.

/zʰʊl/ ‘sleep’

/zʰʊl-o/

/zʰʊl-ɪ/

5.

/herɑːl/ ‘burn’

/herɑːl-o/

/herɑːl-ɪ/

In table 14, the base forms of the Saroori verbs are highlighted in the masculine and feminine past perfective forms. These verbs show their endings with the vowels ‘/-o/ and /-ʊ/’, and /-ɪ/ respectively. In the Saroori language, the masculine and feminine genders could equally apply the masculine past verb /ʊʃɑːr-o/ ‘throw.PST’. The masculine nature of the word /ʊʃɑːr-o/ ‘throw.PST’ is understood in the sense that something that is ‘thrown’ has a masculine nature; and the verb has nothing to do with the gender of the Saroori nouns, especially in the verb perfective forms. Accordingly, the Saroori feminine perfective verbs in the past form are affixed with /-ɪ/ as in /ʊʃɑːr-ɪ/ ‘throw.PST.F’. This Saroori verb can be used by both the genders irrespective of the gender of the nouns that are ‘thrown’. The progressive verbs in Saroori are highlighted in table 15 for the masculine and feminine genders.

Table 15ː Progressive markers in Saroori 

S.No.

Singular

Plural

Gender

1.

/rəwow/

/rəwow/

Masculine

2.

/rəwoj/

/rəwoj/

Feminine

 

Table 15 reflects the progressive markers in Saroori for both the masculine and feminine genders. The words /rəwow/ and /rəwoj/ are singular progressives for masculine and feminine nouns of Saroori. These progressives always occur with their respective nouns along with the main verbs /zʰʊlɪ/ ‘sleep.OBL’, and /pəɽɪ/ ‘read.OBL’. For instance, /nɪʈʈʊ kʰeɖɖɪ rəwow tʃʰo/ ‘Nitu is playing.’ and /səŋɡiːtɑ kʰeɖɖɪ rəwoj tʰɪ/ ‘Sangeeta is playing.’ Therefore, the progressive marker /rəwow/ ‘live.PROG.M’ and /rəwoj/ ‘live.PROG.F’ are applicable to the masculine and feminine genders. Both the progressive markers in Saroori possess the consonant sound segment at the word final position, unlike Sarazi. Similar to Bhadarwahi, there are distinct words in Saroori which are treated as the progressive markers.

4.8.1 Auxiliary verbs in Saroori 

            There are three kinds of auxiliaries in the Saroori languageː present; past; and presumptive. The present auxiliary in Saroori is of two kindsː singular and plural, which are also based on the forms of their genders. Such auxiliaries follow as in the table.  

Table 16ː Present auxiliaries in Saroori 

Singular

Plural

/tʰʊ/ and /tʰɪ/

/tʃʰe/ and /tʰɪn/

 

The present auxiliary /tʰʊ/ ‘AUX.PRST.SG.M’ in Saroori  is used with the masculine nouns. For example, /rəmeːʃ roʈʈɪ kʰɑ̃ː tʰʊ/ ‘Ramesh eats food.’ Another auxiliary /tʰɪ/ ‘AUX.PRST.SG.F’ agrees with the Saroori feminine nouns. Therefore, unlike Bhadarwahi, the auxiliaries in Saroori vary for both the masculine and feminine genders. Further, the past auxiliaries in Saroori follow asː  

Table 17ː Past auxiliaries in Saroori

Past auxiliaries

Singular

Plural

Masculine

/tʰoʊ/

/tʰoʊ/

Feminine

/tʰoːj/

/tʰoːj/

 

The past auxiliaries in Saroori are also distinct for both the masculine and feminine genders, such as /tʰoʊ/ ‘AUX.PST.M.SG.PL’ and /tʰoːj/ ‘AUX.PST.F.SG.PL’. The singular past auxiliary /tʰoʊ/ ‘AUX.PST.SG.M’ shows concord with the masculine subject like Ramesh, Raju, Deepak, and many others. For instance, /rəmeːʃ ɡʰəre nə tʰoʊ/ ‘Ramesh was not at home.’ Therefore, the past auxiliary /tʰoʊ/ cannot be used when there is a feminine subject like Nisha, Reena, Shalu, Koshalya, etc. Similarly, the past feminine auxiliary /tʰoːj/ agrees with the feminine nouns only. The presumptive auxiliaries in Saroori are presented in the following tableː 

Table 18ː Presumptive auxiliaries in Saroori

S.No.

Presumptive auxiliaries

Singular

Plural

1.

Masculine

/bʰo-lo/

/bʰo-le/

2.

Feminine

/bʰo-lɪ/

/bʰo-lɪ/

 

In table 18, the presumptive auxiliaries in the Saroori language fall under the masculine and feminine, and the singular and plural categories. Similar to Sarazi and Bhadarwahi, the stem /bʰo/ is the base form of a Saroori presumptive, which undergoes inflection with the affixes, such as, /-lo/ and /-lɪ/ for the masculine and feminine singular presumptive. Further, the plural presumptive auxiliaries are /bʰo-le/ and /bʰo-lɪ/ for masculine and feminine plurals respectively.   

4.9 Verb inflection in Saroori  

            The Western Pahari languages of Jammu and Kashmir experience inflection at the level of morphology, where a verb inflects for the distinctive markers. Similarly, Saroori  is also one of the Western Pahari languages that exhibits the verb inflection with the following inflectional affixesː

Root (Verb)                                            /bɪʃ/ ‘sit’

Infinitive                                                /bɪʃ-nʊ/ ‘to sit’

Imperfective participle (Feminine)       /bɪʃ-tʰɪ/ ‘She sits’

Impf. participle (Masculine)                 /bɪʃ-tʰʊ/ ‘walks’

Perfective participle (Feminine)           /bɪʃ-ɪ/ ‘sat’

Perf. participle (Masculine)                  /bɪʃ-o/ ‘sat’

First causative (CAUS-I)                                             /bɪʃ-ɑːl/ ‘X causes someone to sit’

Second causative (CAUS-II)                     /bɪʃ-ɑːlɑːw /  ‘X causes someone to make someone else sit’

 

The verbal paradigm in Saroori exhibited that the suffixes such as, /-nʊ/, /-tʰɪ/, /-tʰʊ/, /-ɪ/, /-o/, /ɑːl/ and /-ɑːlɑːw/ participate in the process of the Saroori verb inflections. Out of these verb inflecting affixes, there are two present simple auxiliaries /tʰɪ/ ‘AUX.PRST.SG.F’ and /tʰʊ/ ‘AUX.PRST.SG.M’, which help the stem /bɪʃ/ ‘sit’ to form imperfective participles in Saroori  verbal paradigm.

 

5. Saroori  syntactic structure

 

A simple sentence in a language like Sarazi, Bhadarwahi, Bhalesi, Saroori, etc contains ‘subject and predicate’. The predicate in a Saroori sentence contains the ‘predicator’ and an ‘object’. In Saroori , the predicate follows the noun phrase (NP) argument of the sentence, such as: /niːlmɑ roʈʈɪ kʰɑ̃ː tʰɪ/ ‘Neelma eats food.’ In this sentence, Neelma is the subject, and the predicate contains the object /roʈʈɪ/ ‘food’, and /kʰɑ̃ː/ ‘main verb’ plus /tʰɪ/ ‘AUX.PRST.SG.F’. The main features of the Saroori syntax are discussed asː

 

5.1 Word order in Saroori 

  

The word order of a simple sentence in Saroori  is subject-object-verb (SOV) type, which follows asː /kɑ̃ːtɑ pɑːɳɪ pĩː tʰɪ/ ‘Kanta drinks water.’ In this example, /kɑ̃ːtɑ/ is the subject, /pɑːɳɪ/ ‘water’ is the object, and /pĩː tʰɪ/ ‘drinks’ is the ‘verb plus an auxiliary’. Therefore, the order of words of simple sentence in Saroori  is SOV type. Such a word order is obtained only for the transitive verbs. Otherwise, for intransitive verb, the order of the words in Saroori sentences becomes SV type, where an object is lacking. Therefore, significantly, the intransitive verb has capacity to have only one argument, NP. For this reason, the SV type word order of Saroori does not hold an object. If the order of words in a Saroori sentence is altered, the resulting sentence would likely become unacceptable by the native speakers. Otherwise, if accepted, the producer of such a sentence will be a non-native speaker of Saroori. Therefore, the primary order of words in a simple sentence of Saroori must be kept intact.  

 

5.2 Subject-auxiliary agreement in Saroori    

 

The Western Pahari languages of Jammu and Kashmir, such as Sarazi, Bhadarwahi, Bhalesi, Padri, Khashali, Saroori , and Rudhari experience the morpho-syntactic agreement in which either the subject-verb or subject-auxiliary concord occurs. Therefore, this section discusses how an agreement works in the Saroori language. The process of an agreement in Saroori  follows in the following example: 

 

Saroori: (1)              /sɑːɡər     pɑ̃ːɳɪ                          pĩː                          tʰʊ/

                                Sagar.M   water.M                                  drink                         AUX.PRST.SG.M

                                ‘Sagar drinks water.’

 

Saroori: (2)              /rɑːdʰɑ     pɑ̃ːɳɪ                        pĩː                            tʰɪ/

                                Radha.F   water.M                   drink                        AUX.PRST.SG.F

                                ‘Radha drinks water.’

 

In the examples (1) and (2), there are two gendersː /sɑːɡər/ ‘Sagar.M’ and /rɑːdʰɑ/ ‘Radha.F’. Further, /pɪ/ is the base form of the verb ‘drink’ that becomes /pĩː/ for both the masculine and feminine genders alike. Therefore, the main verb /pĩː/ ‘drink’ does not inflect for the gender of the noun at subject position, when undergoes an agreement. However, the Saroori auxiliaries /tʰʊ/ ‘AUX.PRST.SG.M’ and /tʰɪ/ ‘AUX.PRST.SG.F’ participate in the agreement with masculine and feminine subject nouns respectively. Further, past auxiliaries /tʰow/ ‘AUX.PST.SG.M’ and /tʰoj/ ‘AUX.PST.SG.F’ participate in the subject-auxiliary agreement in Saroori along with any verb called /x/. Unlike Bhadarwahi and Hindi, Saroori exhibits the subject-auxiliary agreement. Therefore, the subject-auxiliary debate is necessary to carry out further that follow asː  

5.2.1 Agreement in the past tense of Saroori 

 

 

Sarooriː (3)              /rəmeːʃ        roʈɪ                        kʰɑ̃ː                          tʰow/

                                Ramesh.M                  Food.F                  eat                            AUX.PST.SG.M

                                ‘Ramesh used to eat food.’

 

Sarooriː (4)              /rɪdʰɪmɑ      roʈɪ                        kʰɑ̃ː                          tʰoj/

                                Ridhima.F                  Food.F                     eat                            AUX.PST.SG.F     

                                ‘Ridhima used to eat food.’ 

 

Consider the examples (3) and (4), the past auxiliaries /tʰow/ ‘AUX.PST.SG.M’ and /tʰoj/ ‘AUX.PST.SG.F’ agree with their masculine /rəmeːʃ/ ‘Ramesh.M’ and feminine /rɪdʰɪmɑ/ ‘Ridhima.F’ genders respectively. However, the agreement in auxiliaries in (1) and (2) inflect for their respective genders. In these sentences, the past auxiliaries /tʰow/ ‘AUX.PST.SG.M’ and /tʰoj/ ‘AUX.PST.SG.F’ agree with respect to their respective genders, masculine and feminine. 

 

5.3 Case system of Saroori 

 

There are the following categories of grammatical cases in Saroori : nominative (NOM); oblique (OBL); ergative (ERG); locative (LOC); accusative (ACC); instrumental (INST); ablative (ABL); genitive (GEN) and vocative (VOC). An example for each of the Saroori  cases follows as:

 

5.3.1 Nominative case in Saroori 

 

Sarooriː (5)              /rɑːdʒʊ     kʊkəɽ              kʰɑ̃ː                              tʰʊ/

                                Raju.M     Cock.M          eat.Impf                       AUX.PRST.SG.M

                                ‘Raju eats chicken.’

 

In sentence (5), the subject /rɑːdʒʊ/ ‘Raju’ does not have any overt case marker as the NP argument is in the nominative case. Therefore, similar to other Indo-Aryan languages (like Hindi and Sarazi), Saroori noun at the subject position remains unmarked in the nominative case; this is also known to have the subjective case. Therefore, no explicit case marker is observable in the nominative case in Saroori and the other Indo-Aryan languages likewise.

 

5.3.2 Ergative case in Saroori 

 

Sarooriː (6)              /rɑːm-ɪ                     kəm                         kerʊ/

                                Ram.M.ERG            work                        do.PST

                                ‘Ram did work.’

 

Example (6) of the Saroori sentence holds /rəmeːʃ/ ‘Ramesh.M’ as a subject noun and an ergative case marker /-ɪ/ is affixed to it. In this manner, there is an explicit case marker attached to the noun at the subject position in the ergative case of Saroori syntax. For feminine subject, the ergative case marker is different in Saroori , for example, /kõʃ-ɑ kəm kerʊ/ ‘Lady did work.’. In this example, /kõːʃ/ is ‘lady’ and /-ɑ/ is an ergative marker.  

 

5.3.3 Vocative case in Saroori   

 

Sarooriː (7)              /oː            bɑːdʒ-iː                    te                    məro/

                                Oh           Father.VOC              he.3.SG.M      die.PST      

                                ‘Oǃ Father, he diedǃ’

 

In this example, /bɑːdʒɪ/ ‘Father’ is the subject noun. The vocative marker /-iː/ is affixed to the noun /bɑːdʒɪ/ ‘Father’; this case marker serves two functionsː one is to bring attention of the ‘father’ to an incident, and the second is to ‘call out’ when something mishap occurs. The prime purpose of the vocative case is to make the listener attentive towards the speaker’s intentions. 

 

5.3.4 Oblique case in Saroori     

 

In an oblique case in Saroori , the lexical change occurs from nominative to objective case. For example, /əʊ̃/ ‘I.1.SG’ and /mĩ/ ‘I.1.SG.OBL’, here, the first lexeme is ‘I’ first person pronoun that is in the subjective case, which becomes oblique ‘me’ and behaves as an objective case. Only the word inflects, and no explicit marker is seen in the oblique case of Saroori . Furthermore, oblique case can also be realized considering an example such as, /məʈʈʰʊ/ ‘boy.SG’ becomes /məʈʈʰe/ ‘boy.PL.OBL’. The oblique case occurs when the former word inflects for number (singular to plural) and gives rise to the latter one.

   

5.3.5 Accusative case in Saroori 

 

Accusative case in Saroori considers a particular NP argument (NP), especially one that is in agreement with the transitive verb of the sentence. Further, the noun that experiences accusative case gets affected, as an external force acts upon that noun. Therefore, such a noun’s state experiences an agency’s intervention. An example follows asː 

 

Saroori: (8)   /rəmeːʃ-ɪ              rəkeːʃ-e              ɡoːɖɪ                              dɪtɪ/

                     Ramesh.ERG      Rakesh.ACC       beat                               give.PST.3.SG

                    ‘Ramesh beats up Rakesh.’ 

 

In example (8), Ramesh has an ergative case marker /-ɪ/, and Rakesh has the accusative marker /-e/ as he undergoes the action performed by Ramesh. This example reflects that something is done to Rakesh. Hence Rakesh is in the accusative case marking in Saroori. 

 

5.3.6 Locative case in Saroori 

 

In Saroori , a locative case discusses the location where an action is initiated. An example of the locative case in Saroori follows asː

 

Saroori: (9)              /ɡʰəreː       bəɳ-e                      ɡoːrʊ        nhẽ          tʃʰe/

Parents      jungle.LOC             cattle        take          AUX.PRST.PL

                                ‘Parents take the cattle to Jungle.’

 

In example (9), an affix /-e/ is associated with the lexeme /bəɳ/ ‘jungle’. This special marker attached to the place ‘jungle’, acts as a locative marker. Further, another locative marker in Saroori is /-mɑ̃/ ‘in’ as in /ɪs tʃəndeː mɑ̃ pese nɑ̃ː/ ‘money is unavailable in this pocket.’ Therefore, Saroori exhibits two locative markers; /-e/ and /mɑ̃/.  

                                                                     

5.3.7 Instrumental case in Saroori 

 

This case considers an instrument that is employed with noun phrase (NP) argument. An example of the instrumental case in Saroori follows asː

 

 Saroori: (10)   /dʒənək-ɪ             tʃɑːkʊ   sɑː                           kɪmoʊ                      kəʈʊ/

                        Janak.M.ERG   knife   with.INST     citrus fruit                cut.PST

                        ‘Janak cut the citrus fruit with a knife.’ 

In example (10), the instrumental case marker is /-sa/ ‘with’ that is affixed with an instrument /tʃɑːkʊ/ ‘knife’. Such a case marker is known as instrumental (INST) one, which uses an instrument for an activity. Saroori also admits the body parts of a human being which could be used in the instrumental case, for example, /rəke;ʃ-ɪ sʊreːʃ-e həttʰe-sɑː bəzɑːj/ ‘Rakesh hit Suresh with hand.’ In this example, /həttʰe-sɑː/ is ‘with hand’. Therefore, both the animates and inanimates participate in the instrumental case of Saroori . 

 

5.3.8 Ablative case in Saroori 

 

Saroori ablative (ABL) case admits the marker /-ɑː/. This case marker is suffixed with a particular noun phrase (NP) argument of the Saroori language. An example of an ablative case in Saroori follows asː

 

 Saroori: (11)           /məʈʈʰʊ          tʃʰətt-ɑ                   kʰɪrkʊ/

                                 Boy.M         roof-from               fall.PST.M

                                ‘Boy fell down from the rooftop.’

5.3.9 Genitive case in Saroori

 

Genitive case in Saroori admits the relationship of an NP with another NP in a sentence. An example of the genitive case in Saroori  follows asː

 

Sarooriː (12)            /siːtɑ        rɑːm-eɪ                  kõːʃ                             tʰɪ/

                                Sita.F       Ram.M.GEN        wife.F                          AUX.PRST.SG.F

                                ‘Sita is Ram’s wife.’

 

Sarooriː (13)            /rɑːm        siːtɑ-ew                    kʰəsəm                     tʰʊ/

                                Ram.M     Sita.F.GEN               husband                   AUX.PRST.SG.M

                                ‘Ram is Sita’s husband.’

 

In the examples (12) and (13), Saroori shows two genitive markersː /-eɪ/ and /-ew/ which are affixed to the masculine and feminine nouns respectively. Both of these markers exhibit the genetic relationship of two nouns with each other in the Saroori language.

 

 

 

6. Conclusion 

 

The genesis of this typological sketch of the Saroori language relies on the fieldwork carried out during 2018-22. This section of the present research highlights the linguistic typology of the Saroori language. It is spoken in the Saroor region of district Kishtwar in the territory of Jammu and Kashmir, India.

Unlike Sarazi, Saroori does not have much regional variations. Also, the languages such as Padri, Bhadarwahi, Sarazi, and Bhalesi are lexically least similar to the Saroori language. Furthermore, this language exhibits the mono-syllabic, bi-syllabic and poly-syllabic words in its phonological context. The phonemic inventories of the Saroori phonology include 25 consonants and 11 vowels.  Majority of the Saroori words take suffixes, and others admit prefixes and become negating ones such as, /kʊ-mɑ̃ːɳʊ/ ‘inhumane’, /nɪ-kəmmɪ/ ‘inefficient, and many more. The syntactic study of Saroori exhibits the SOV type word order for an unmarked transitive clause; otherwise, the order for unmarked intransitive clause remains objectless, and  hence the word order for objectless clause in Saroori becomes ‘SV’, subject-verb. Also, the Saroori word order for simple clause is flexible as its ‘object’ and ‘verb’ can interchange their positions, and the meaning of the resulting sentence remains unchanged. However, altering the object-verb position in a Saroori sentence leads to the view that the sentence is produced by a non-native speaker of Saroori. Furthermore, unlike Bhadarwahi and Hindi, the grammatical agreement in Saroori occurs between the subject-auxiliary of a sentence. This kind of agreement is also contrary to the agreement in the Hindi language (subject-verb agreement). In addition to this, the grammatical cases and their markers are discussed in the present study of Saroori. There are special case markers in Saroori for all the cases, except the nominative one, which remains unmarked, and possesses no overt case marker. The present research while concluding urges the linguistic researchers to carry out the in-depth research on Saroori so much so that it could be revitalized for futurity and the linguistic insights can be shared with the linguistic world.

Acknowledgements:

            I am indebted to all the native speakers of Saroori in general and to the following ones in particular: Smt. Koshalya Devi, my mother who speaks Saroori with me. Saroori is her mother tongue: her sisters; Smt. Nirmala Devi and Smt. Sita Devi-were the core informants of Saroori during this documentation on the Saroori language. Thanks are due to everyone who helped in elicting and analyzing the data of Saroori. Mr. Neeraj Thakur, as an informant of Saroori suggested some minor but significant corrections while analyzing the data of Saroori. I am grateful to him. 

References

Devy, G. N. and Omkar N. Koul. The Languages of Jammu and Kashmir, vol. 12, Delhiː Oriental Blackswan, 2014.

Dwivedi, Amitabh Vikram. A Grammar of Bhadarwahi, Munich: Lincom Europa, 2013.

Grierson, George Abharam. Linguistic Survey of India, New Delhi: Motilalbanarsidass, 1916.

Kaur, Kamaldeep, and Amitabh Vikram Dwivedi. Dogri and its Dialects: A Comparative Study  of Kandi and Pahari Dogri, Munich: Lincom Europa, 2018.  

Masica, Colin P. The Indo-Aryan languages, Cambridgeː Cambridge University Press, 1991.